Lokalisierung von Videospielen: Umfassende Anpassung

Teilen auf Facebook
Teilen auf twittern
Teilen auf verlinktin
Teilen auf Telegramm
Teilen auf WhatsApp

Inhalt

Traditionell, Früher war es so, dass die meisten der beliebtesten Videospiele, Wie viele andere Unterhaltungsplattformen, Apps & Websites, están en idioma inglés o adaptados a determinada cultura, simbología, usw.

jedoch, actualmente hay una demanda creciente por ampliar los horizontes y las variedades culturales y lingüísticas en las que se presentan los videojuegos y aplicaciones, und auf diese Weise, lograr una mejor adaptación al público meta.

A través de lo que se conoce como “localización”, llegan a nosotros aplicaciones y plataformas de entretenimiento adaptadas a nuestra cultura y lengua, beispielsweise, das casino online español de Betfair.

Screenshot-2022-11-23-172400

Lokalisierung von Videospielen, ¿en qué consiste?

Cuando hablamos de localización, hacemos referencia a una serie de modificaciones que se le aplican a un producto con el objetivo de adaptarlo a una determinada cultura o región, para así lograr una mejor aceptación por parte del público de llegada.

Das Videospiel, entre otros tantos, son también uno de los productos que pasan por el proceso de localización.

Como es de suponer, entran en juego diferentes aspectos y elementos que deben ser modificados, desde los alfabetos utilizados, hasta la documentación y recursos, los símbolos, las medidas, el idioma, y en ciertas ocasiones también las expresiones orales.

¿Quiénes pueden realizar este tipo de adaptaciones?

Este campo de trabajo implica una constante actualización y formación por parte de las personas que se dedican a esto.

Es necesario contar no solo con un conocimiento adecuado acerca del mundo de los videojuegoso, sino que es esencial estar informado sobre las novedades tecnológicas, tener un conocimiento de estrategias de traducción, además de conocer el público al que está dirigido el producto.

Andererseits, es de central importancia que las personas que realicen estas tareas de modificación y adaptación cuenten con una adecuada formación en informática y el correspondiente conocimiento sobre hardware y software involucrados en los videojuegos.

La complejidad y versatilidad de la labor hace recomendable contar con una formación especializada en localización de videojuegos. Por esto mismo, si se desea avanzar con este trabajo, es aconsejable asistir a cursos y adquirir una base sólida de conocimientos.

Una actividad en gran demanda: nuevas posibilidades laborales

La localización de videojuegos es un sector innovador del mercado, y abre posibilidades laborales a distintos perfiles profesionales, desde traductores hasta diseñadores gráficos y especialistas en lingüística.

La existencia de este tipo de trabajos desafiantes y flexibles nos permite acceder a entretenimientos como la ruleta, aplicaciones y videojuegos varios, todos adaptados a nuestra lengua y las premisas pragmáticas propias de nuestra cultura.

Es cierto que estas adaptaciones aún no llegaron a todos los juegos o aplicaciones, pero es una cuestión de tiempo para que la oferta de productos modificados y adaptados a distintas culturas e idiomas sea cada vez mayor, und natürlich, von Beste Qualität.

La variedad de aspectos involucrados en el proceso de localización implica un desafío para las personas que decidan dedicarse a este tipo de actividad, pero al mismo tiempo también multiplica las opciones de trabajo y el dinamismo del mercado laboral.

Abonnieren Sie unseren Newsletter

Wir senden Ihnen keine SPAM-Mail. Wir hassen es genauso wie du.